Formato:   Adobe PDF  (1 Mb)


Páginas:    135  (dobles)


Edición:    2009


Contenido:

     Prefacio

     Pronunciación del sánscrito

     Introducción

     Bhagavad gita

     Comentario

     Glosario

                               BHAGAVAD  GITA


           por Alejandro Gutman (traducción y análisis)   



   La “Bhagavad Gita”, vertida en múltiples oportunidades a numerosas lenguas occidentales y orientales, es una de las cumbres del pensamiento religioso de todos los tiempos. Este poema más bien breve, pero denso de contenido, ha sido a menudo víctima de su propia popularidad y es difícil para el lector no especializado encontrar una versión que, respetando el espíritu y la letra del original, refleje sus indudables cualidades literarias. Fidelidad y valor literario no son necesariamente virtudes antitéticas. Creo que es posible, aunque no fácil, aunarlas. Ese ha sido mi objetivo al presentar esta traducción de la Bhagavad Gita realizada directamente del sánscrito al español.

    Una introducción sitúa la Bhagavad Gita en su contexto religioso, filosófico y literario. Numerosas notas al pie de página (124 en total) aclaran conceptos, referencias   culturales y términos siendo complementadas por un extenso y detallado glosario de epítetos y nombres propios. El comentario, ubicado al final del libro, analiza el mensaje de la obra considerando cual es su posición frente a dios, el alma, el cuerpo y el universo, el orden moral y social. También, los caminos que propone para la liberación del hombre tales como el yoga y el ascetismo, la acción, el conocimiento y la devoción.

    Precio: 17 USD

Bhagavad Gita. Seleccion.pdf.

(tapa, índice, prefacio y 38 estrofas del Canto II)

© 2009-10 Alejandro Gutman

Críticas, comentarios, preguntas, dirigirlos a

gutman37@yahoo.com