CURSO DE SÁNSCRITO


Lección 6. Introducción a Conjugaciones y Declinaciones



  1. EL SISTEMA VERBAL


*En sánscrito hay dos tipos de conjugaciones: Simple y Secundaria. Esta última, mediante el agregado de determinados afijos, confiere ciertos matices a un verbo, tales como causalidad (Causativo), deseo (Desiderativo) e Intensidad (Intensivo).


*En la lengua clásica existen tres modos principales: Indicativo, Optativo e Imperativo (hay, además, un modo Condicional sumamente raro, y en Védico existe también Subjuntivo).


*El Indicativo tiene los siguientes tiempos: Presente, Futuro, Pretérito Imperfecto, Pretérito Perfecto y Aoristo (otro pretérito).


*El Optativo (sentido potencial) y el Imperativo tienen únicamente presente, mientras que el Condicional es un modo del Futuro.


*Hay tres voces: activa, media y pasiva. La voz media es la más usual para verbos intransitivos o reflexivos aunque no hay reglas estrictas.


*Recordamos que todas las raíces verbales son monosilábicas las cuales pueden estar precedidas, o no, por uno o más prefijos llamados preverbios (muchos son preposiciones que se han unido al verbo), los cuales pueden cambiar su significado. Ej: gam significa ir, en cambio āgam significa venir y avagam comprender. En gam la raíz carece de preverbio, en āgam el preverbio es ā y en avagam es ava). Todos los preverbios preceden inmediatamente a la raíz y por ellos se comienza la búsqueda en el diccionario. Así, avagam figura en el diccionario bajo la letra a, āgam bajo la ā, y gam bajo la g.


*La mejor manera de abordar los verbos es tener en cuenta cuales son las reglas de formación de los tiempos y modos pues algunos derivan de otros. Para hacer esto más claro, comencemos con el sistema del presente cuyos integrantes se forman a partir del Presente del Indicativo:

  1. a) Presente del Indicativo

  2. b) Pretérito Imperfecto del Indicativo

  3. c) Optativo

  4. d) Imperativo

  5. e) Participios Presentes


*Hay, también, un sistema del futuro, uno del aoristo y otro del perfecto, además de las conjugaciones secundarias. Comenzaremos nuestro estudio por el sistema del presente abordando en primer lugar el Presente del Indicativo pues sirve de base a los demás.


Presente del Indicativo

*Los verbos sánscritos según su manera de conjugarse en el Presente del Indicativo se dividen en 10 clases diferentes. Por ahora, nos ocuparemos solamente de la clase I, la más numerosa de todas. Algunas de estas 10 clases son temáticas porque agregan una a (el tema) inmediatamente después de la raíz, otras por el contrario son atemáticas. La clase I es temática y para su formación debemos considerar, entonces, tres partes: la raíz, el tema y la desinencia personal.


*Tomaremos como ejemplo uno de los verbos más frecuentes, √bhū, cuyo significado es: ser/devenir (relacionado con el inglés be). El signo de raíz que lo precede indica que bhū es un radical, es decir la forma ideal en la cual figura en el diccionario aunque en un texto siempre lo encontraremos conjugado.


  1. Bullet Los verbos de la clase I se forman así:

  2. raíz en grado medio o guṇa

  3. + la vocal temática a

  4. + desinencias personales primarias





                                                                                      

                                                                               


*La mostrada arriba es la forma activa de este verbo; la voz media es muy similar radicando la diferencia en las desinencias personales; en cambio la voz pasiva se forma de otra manera.










*Lo primero que notamos, como había ya adelantado, es que además de singular y plural hay una conjugación separada para sujetos duales (sean dos personas o cosas), por lo cual tenemos una conjugación con nueve formas distintas.


*Analicemos, ahora, uno a uno los tres elementos mencionados antes:


  1. La raíz debe estar en grado medio. Si recordamos la tabla de gradaciones vocálicas de la lección anterior vemos que el grado medio de ū es o. Sin embargo, por un fenómeno de sandhi interno la o al colisionar con la a temática deviene av por un fenómeno de eufonía. Entonces:


  1. bhū: raíz en grado simple

  2. bho: raíz en grado medio

  3. bho + a = bhava: raíz en grado medio delante de a temática.


  1. En consecuencia bhav es la raíz en grado medio de √bhū, forma que se conserva en todas las personas y números del presente, al igual que en muchos otros tiempos y modos verbales.


  2. Los verbos de tipo I son, como, dijimos temáticos, lo cual simplemente quiere decir que añaden una a inmediatamente después de la raíz en todas las conjugaciones. Cabe aclarar que esta clasificación de los verbos en 10 clases es aplicable sólo al Presente del Indicativo y a los tiempos y modos que se forman siguiendo al Presente. Notemos que la a deviene ā en las primeras personas pues la a se alarga siempre delante de m y v. Cuando la desinencia empieza con e la a temática es eliminada por razones de eufonía.


  1. El último elemento son las desinencias personales primarias que nos indican persona y número. ¿Por qué se las llama primarias? Porque en sánscrito hay otros tipos de desinencias aplicables a otros tiempos y modos. Existen, en total, 4 tipos de desinencias personales: primarias, secundarias, del imperativo y del perfecto. Cada una de ellos con formas activas y medias. Todo esto, que puede parecer confuso ahora, se aclarará cuando presentemos, más adelante, de manera sistemática el sistema verbal.



*Veamos ahora el Presente del Indicativo de otros verbos comunes de tipo I, indicando sólo la 3a persona singular de la voz activa:


  1. (traer, llevar, conducir): nayati. El grado medio de ī es e, pero esta última al entrar en contacto con la a temática deviene ay por sandhi interno. Así, nay es la base para todas las personas y números, bastando añadir la vocal temática y las desinencias personales para completar la conjugación (nayāmi, nayasi, etc).


  1. ji (vencer, conquistar): jayati. El grado medio de i es e y su formación es, por lo tanto, similar a la del verbo precedente.


  1. śuc (lamentar, sufrir): śocati. El grado medio de u es o, por lo cual la raíz deviene śoc. Como aquí la raíz termina en consonante no hay colisión con la vocal temática y en consecuencia no hay alteraciones fonéticas causadas por sandhi interno.


  1. vad (decir, hablar): vadati. El grado medio de a es también a, por lo cual la raíz queda como vad y como esta termina en consonante tampoco hay cambios fonéticos.


  1. vas (habitar) = vasati. Similar formación al anterior,


  1. smṛ (recordar) = smarati. El grado medio de es ar, por lo cual la raíz deviene smar y como esta termina en consonante  no hay cambios fonéticos.


  1. gai (cantar) = gāyati. La gran mayoría de los radicales se encuentra en grado básico o medio, pero este es una excepción pues, según la tabla, ai sería un grado largo. En este caso no cambia, pero por razones de eufonía deviene āy delante de la vocal temática.



  1. *En resumen:


  2. Bullet Si la raíz termina en consonante adopta el grado medio y no sufre cambios adicionales.


  1. Bullet Si la raíz termina en adopta el grado medio y no sufre cambios adicionales.


  1. Bullet Si la raíz termina en otras vocales adopta el grado medio y, entonces, es alterada por sandhi interno:


  1. e deviene ay

  2. o deviene av

  3. ai deviene āy




  1. DECLINACIONES


*El sánscrito es, como vimos, una lengua flexiva añadiendo diferentes terminaciones a un sustantivo, adjetivo o pronombre para indicar su caso gramatical, es decir su relación sintáctica en la oración. En consecuencia, el orden de las palabras en la oración sánscrita es muy libre ya que su función no está determinada por su posición sino por el caso. El sistema de declinaciones sánscrito es bastante complejo porque: hay 8 casos, 3 géneros y 3 números. A ello hay que sumar que las declinaciones difieren según la letra  final del radical. Afortunadamente, no es necesario memorizar todas las declinaciones de una sola vez pues puede, y conviene, usar tablas cuando uno comienza el análisis de textos. Lo importante, ahora, es entender el empleo de los casos y como se forman las declinaciones, memorizando, quizás, algunas de las más frecuentes.


*Antes de entrar en tema, conviene aclarar que no todas las palabras sánscritas se flexionan pues existe una amplia categoría de indeclinables que comprende: exclamaciones, conjunciones, partículas, adverbios y los miembros iniciales de las palabras compuestas.


*De los 8 casos del sánscrito, el vocativo no fue considerado por los gramáticos indios como equivalente a los otros y, por ello, cuando enunciaban los paradigmas lo colocaban en último lugar. Por razones didácticas y siguiendo la práctica de muchas gramáticas occidentales, colocaré el vocativo a continuación del nominativo por asemejarse en muchos casos a él. El resto sigue el orden tradicional.


*He mencionado los casos varios veces, pero hasta el momento no he explicado cual es la función de cada uno en particular. Por ello, antes de presentar algunos paradigmas de declinaciones, conviene señalar sus principales usos de manera concisa, sin pretender agotar el tema.


  1. Bullet Nominativo: Es un caso simple de comprender pues: a menudo, señala el sujeto de la oración. Al igual que en español, en sánscrito puede haber oraciones sin sujeto explícito, es decir sin caso nominativo, pues el verbo indica siempre persona y número (similar a nuestro sujeto tácito). Con algunos verbos que conllevan poca o ninguna información (llamados copulativos pues su función es unir), tales como ser y haber, el nominativo puede estar formalmente en el predicado aunque se refiera, en realidad, al sujeto (en otras palabras sea un atributo del sujeto). Ej: El español es una lengua romance. En este caso el núcleo de este predicativo es otro sustantivo, pero puede ser, también, un adjetivo o un adverbio. Ej: La pradera es interminable. Muy a menudo, estos verbos copulativos son omitidos dando lugar a frases enteramente nominales carentes de verbo.


  1. Bullet Vocativo: se emplea en el discurso directo cuando una persona se dirige a alguien ó a algo abstracto. Se lo suele traducir acompañado de la exclamación oh, aun cuando esto no siempre es necesario.


  1. Bullet Acusativo: indica el objeto de una acción. Por eso, puede señalar:

  2. el objeto directo de los verbos transitivos.

  3. el objeto de los verbos de movimiento.

  4. el paso a un estado o la adquisición de una condición.

  5. tiempo transcurrido o espacio recorrido.

  6. puede conferir sentido adverbial a algunos adjetivos.


  1. Bullet Instrumental: se lo traduce generalmente precedido de las preposiciones con ó por. También, “por medio de”, “a través de”, junto con”, etc. Pues indica:

  2. instrumento con que se realiza una acción. Ej: Cortó la soga con un cuchillo.

  3. compañía. Ej: El niño vino con su hermano.

  4. el agente, es decir quien realiza la acción en las construcciones pasivas. Ej: El libro fue comprado por el librero.


  1. Bullet Dativo: se lo traduce generalmente precedido de las preposiciones a ó para. También, “con el propósito de”, “con el fin de”, etc. Pues suele indicar:

  2. objeto indirecto con verbos como dar, decir, prometer, tomar, saludar, etc.

  3. propósito de una acción, a menudo traducible mediante para seguido de infinitivo.


  1. Bullet Ablativo: en español se lo suele traducir con la preposición de y en inglés con from. También, “por esto”, “a causa de”, etc. Pues indica:

  2. separación. Ej: Surgió del mar.

  3. comparación

  4. causalidad


  1. Bullet Genitivo: es un caso de uso muy amplio, por lo cual enumeraré ahora sólo algunos de los más importantes. Puede señalar:

  2. posesión

  3. punto de vista

  4. sentido partitivo (una porción de un todo). Ej: Un trozo de pan.

  5. a menudo reemplaza al dativo en sánscrito clásico.

  6. a menudo reemplaza al instrumental (en su función de agente) con algunos participios pasados, tales como: conocido, deseado, honrado, etc.


  1. Bullet Locativo: es también un caso de uso muy amplio. Empleado para indicar:

  2. donde ocurre una acción o adonde se dirige una acción, traducible con las preposiciones: en, entre, ante, sobre, etc.

  3. momento o circunstancia en que ocurre una acción, traducible por cuando.

  4. a veces tiene un sentido partitivo.

  5. a veces reemplaza al dativo, instrumental o genitivo.


  1. *Veamos ahora nuestro primer paradigma completo: el de los sustantivos terminados en a/ā (los adjetivos declinan exactamente igual). Los sustantivos terminados en a pueden ser masculinos o neutros, aquellos en ā son siempre femeninos. Elegimos como modelo aśva (caballo) para los sustantivos masculinos, cakra (rueda) para los neutros y kanyā (muchacha) para los femeninos.


Declinaciones en a/ā





*Notemos que sólo para los sustantivos masculinos singulares existe una terminación específica para cada caso mientras que para el dual hay apenas 3 y para el plural 6. Es decir, tenemos 17 formas diferentes.


*Por otra parte, los sustantivos neutros poseen la misma terminación para nominativo, vocativo y acusativo en los tres números mientras que el resto de los casos es idéntico al de los los sustantivos masculinos.


*Como los sustantivos finalizados en a son por mucho los más frecuentes (los femeninos ā son menos comunes) si memorizamos 20 declinaciones (17 de los masculinos y 3 de los neutros) podremos, a simple vista, determinar el caso de muchas palabras.


*Con respecto a las interacciones fonéticas entre el radical y las desinencias, en otras palabras procesos de sandhi interno, muchos son similares a los del sandhi externo y, como dije anteriormente, por lo general, no tiene mayor sentido estudiarlos por dos razones: una es que son bastante variables y la otra es que no ayudan a memorizar los paradigmas los cuales se aprenden directamente como formas ya dadas. Hay, sin embargo, algunas excepciones entre las que se cuentan dos importantes reglas de sandhi interno, ambas relativas a la retroflexión de dos sonidos, la primera al de la s y la segunda al de la n.


Reglas de Sandhi Interno

  1. 1. Retroflexión de la s. Si comparamos el locativo plural masculino o neutro con el femenino vemos que hay una diferencia en las desinencias: en los dos primeros es ṣu y en el último es su. Esta diferencia es más aparente que real, pues en el masculino y en el neutro su se ha transformado en ṣu al ser influenciado por las letras (sonidos) que lo preceden. En otras palabras la sibilante dental se ha convertido en retrofleja, pues la s cambia a :


  1. si está precedida por cualquier vocal (excepto a/ā) o las consonantes k/r, aun si están separadas por anusvāra o visarga.

  2. siempre que la s no sea final o no vaya seguida de r.

  3. y si el sonido posterior a la s es t, th, n, estos también devienen retroflejos.


Entonces, tanto en aśveṣu como en cakreṣu la s ha devenido retrofleja por estar precedida de la vocal e.


  1. 2. Retroflexión de la n. Podemos observar que varias formas del sustantivo neutro cakra difieren aparentemente de las del sustantivo masculino (instrumental singular, nominativo, vocativo, acusativo y genitivo plurales) pues en ellas la nasal dental ha devenido retrofleja obedeciendo a una segunda regla de sandhi interno que afirma que la n se convierte en cuando:


  1. es precedida por , , r, aun si está separada por vocales o cualquier combinación de guturales y labiales (incluyendo v), y, h, .

  2. y es seguida por vocales, m, y, v, n. En el último caso esta n también deviene retrofleja.


Entonces, tanto en cakreṇa como en cakrāṇi y cakrāṇām la n ha pasado a por estar precedida de r y cumplir con las otras condiciones accesorias.



© 2009-10 Alejandro Gutman


                                                                        *********************

  1. Lecciones 1-4     Sandhi     Lenguas indoeuropeas     Lenguas de la India



  1. Tope  Inicio  Geografía  Historia Religiones  Vedismo  Dioses védicos  Creación en Rig Veda  Muerte en Rig Veda  Upanishads


  1. India antigua  Bhagavad Gita  Bhartrihari  Vida del Buda   Libros  Artículos  Web

                                                  

 

bhavāvaḥ

bhavathaḥ

bhavataḥ

bhavāmaḥ

bhavatha

bhavanti

bhavāmi

bhavasi

bhavati

1a persona

2a persona

3a persona

Singular

Dual

Plural

√bhū (voz activa)

√bhū (voz media)

Singular

Dual

bhave

bhavase

bhavate

bhavāvahe

bhavethe

bhavete

bhavāmahe

bhavadhve

bhavante

Plural

1a persona

2a persona

3a persona

Doy clases de sánscrito a distancia o en persona. Información detallada en este enlace.